香港新浪網MySinaBlog 精選話題工具
WongSim | 26th Nov 2009 | 牛津大學生活 | (10 Reads)

每一個學期,我們的學院會舉行一名為International Lecture Supper,讓學生介紹自己的國家給別人認識。一小時的演講後,接著是有風味的晚餐。

今個學期,我和另一個香港學生一起介紹香港。在幾天的預備過程中,對香港的認識更多,也因為大家的努力而自豪。上一代,以及更遙遠的祖先,為香港的繁榮貢獻了很多。現今的香港人,要續繼努力。

有趣的事,粵劇是聯合國定下的非實物世界文化遺產,但我們卻沒有好好的欣賞它,更沒有參與其中。一向覺得粵劇「老土」,是老年人的娛樂。當自己在找尋有關的短片,才發現有很多人在為粵劇的發展作出努力。少年粵劇團,香港演藝學院的課程及珍藏,八和會館把大家聯合起來,中文大學作搜集和研究,新光劇院繼續經營,很多大大小小的團體也不停訓練新人和舉辦比賽。一切一切,都是相當有意義。當然,要吸引年輕人或發揚光大,真的要新的原素,令粵劇的娛樂性更高。

那一次以香港為主題的講座,是我宣傳香港的第一步,我會再作新嘗試。

過去20多年,香港有超過一百萬人移民到外地。我小時候的朋友,很多已經失去聯絡。

香港是一個不會睡覺的城市,是購物天堂,是美食天堂,是石屎森林,絕對不是誇大。

看我們的地勢圖,發現很多地方還沒有開發。我們沒有搬到偏遠的地方,是因為交通不便?

 


WongSim | 23rd Nov 2009 | 牛津大學生活 | (6 Reads)

每逢有親友來牛津,參觀Christ Church是一個指定動作,因為那兒有拍攝Harry Potter的景,例如飯堂。兩年來,到那兒共17次。

星期天,我參加了11時15分開始的Sung Eucharist (Common Worship)。離開中學,而沒有像在中學的早會上天天唱聖詩。在Christ Church Cathedral從新提起Hymn book,仍舊會唱起來,但是氣不足夠。詳情請按(在此)[有趣的是,牛津的古代時間和現在的GMT相差5分鐘。所以,Common Worship在11時20分開始,大家要準時到!!!]

在莊嚴的教堂內,每一個信徒都很留心聆聽講道和經文。在場有一個婦人,手抱一個小孩。小孩偶然發出一點聲響,卻沒有帶來很大的騷擾。講道的主題,是戰爭的反思。這樣可怕的事情,竟然曾在世界,甚至現今的世界出現。 我們能夠做甚麼呢? 愛人如己!!! 不管是甚麼種族,不管是說甚麼語言,當大家視大家為親兄弟姐妹,世界就和平了。當然,因為很難做到,所以所有導人向善的宗教,都不斷提醒信眾。

人誰無錯,但要承認而且改過,都需要勇氣。宗教的力量,就是讓我們放心和有決心的去把錯坦白承認。

領過小米餅和一口酒後(所有人用同一個杯,是否有點不衛生?),在12時半整個祟拜結束。

下次有朋友來牛津,我希望不只是參觀景點。應該到教堂祟拜,潔淨心靈。


WongSim | 23rd Nov 2009 | 最強應用心理學 | (6 Reads)

面對反叛的孩子怎麼辦? 不論家庭背景是怎麼樣,都有機會「出產」反叛的孩子。做父母的,真是不知如何入手。

嚴厲處分,以高壓的方法,不令讓孩子明白事理,令孩子作出更加反叛的行為跟家庭對峙。當孩子自立時,在沒有家長管教下,在社會做出反社會的行為。

循循善誘,孩子又會玩弄家長。他們知道父母仁慈,就操控父母,令父母無計可施。世界各地,有很多家長都因為孩子反叛或者變壞而苦惱。

英國的電視製作公司Twenty Twenty,拍了一名為The World’s Strictest Parents的片集,由BBC播放。節目受歡迎,美國和澳洲也拍攝同類節目。每一集,一個男孩和一個女孩被送到外地的一個家庭,跟他們生活一個星期,讓他們領會一下該家庭的家法。在另一個家庭,要守他們的禮儀,在另一個社會,守當地的文化規限。因為新的體會,令孩子多了解和反省自己,最後發現自己的缺點。當然,不知道螢幕背後,他們是否真的痛改前非。我想,當孩子想起寄居家庭的嚴厲父母,就馬上收歛一下。

我的小時候,在假期會到朋友家住,也邀請朋友到我家。這是一個很好的學習機會。很多留學生到寄宿家庭,也是一個好的體會。

父母在嚴厲和開放之間取一個平衡,也不容易。很多家庭,有一個嚴父(母),加一個慈母(父),雙管齊下。 但如果只有開放沒有管束,或管制而沒有說理,那就不好了。

另外,孩子最怕父母說教。最近發現,很多父母都能夠以朋友的語氣和子女溝通,值得讚賞。


WongSim | 17th Nov 2009 | 黃Sim生活 | (14 Reads)

日劇<輪舞曲>,一看就令人想起<無間道>。但看了第一集,就不能停止自己追看直至最後一集。

日本演員說日語,韓國演員說韓語,當中以有角色兩種語言都懂。這是學習兩種語言的最好教材。在片中,也看到一些文化差異。例如,日本人少吃韓國辛辣的食品。

故事的情節錯綜複雜,未到總後一分鐘,都不知道結果是怎樣的。

竹野內豐的型格,是吸引我追看的原因之一。加上友情,親情和愛情的情節,令劇中出現很多刺激的情節。

相對<無間道>,<輪舞曲>中黑幫活動的情景,沒有港產片般恐怖和真實。也許是因為劇本是女生寫的吧。


WongSim | 16th Nov 2009 | 寫作及閱讀 | (11 Reads)

流灠The New York Times,看到心理語言學大師Steve Pinker書有關Malcolm Gladwell新書<What the dog saw and other adventures>,覺得很有趣。以Pinker教授的功力去評書,相當精彩。他發現我們不能察覺到的一些錯誤或謬論,而他的批評一針見血。同時,他也客觀地寫該書值得欣賞的地方。(按此)所以看一本書,不能盡信和要有自己的見解。

專欄作家寫學術性的文章,好處是可以把深奧的東西讀得淺白,但他們有時候曲解或不理解(卻裝作很理解)很多專業名詞和概念。他們只抽有趣的東西去嘩眾出寵,很多時間以偏概全,讀者要小心。

該文章有很多深字,但在The New York Times的網站,只要用mouse把字highlight,在字的加上方出現一個問號的符號,一按就自動連接到The American Heritage® Dictionary of the English Language,不用翻查字典,讀起來非常方便。

除了book review,有時候看The New York Times其他內容,對常識和英文都大有幫助。


WongSim | 15th Nov 2009 | 黃Sim生活 | (20 Reads)

人在英國,讀博士班的生活忙碌得要命,但仍然堅持學習日文。眼見自己的進度十分慢,一方面以為自己沒有語言天份,白花時間,一方面又不想放棄。看了兩篇日誌(按此按此),以得到了一點啟示。那我嘗試回答自己弄不清的東西。

為什麼學日語?

1.認識日語,是為了更認識日本的文化(潮流、科技、飲食、養生,文藝)和日本人。

2.也為了看懂made in Japan的產品的說明書。

3.為了在日本旅行時更投入,不覺得看外星文,聽外星話。

4.學了日文,就可以從心理語言學的角度看日文這一種語言(中文是syllable-timed, 日文是mora-timed, 英文是stress-timed)。

5.假如可以和日本朋友說日文,都幾有趣

6.認識日本文化,反而令自己多認識中國文化

7.方便在日本的大學作交流

8.Just for fun

有了原因,唯有繼續堅持下去,不要辜負老師的一番心機。

目標呢?不如「沒有因為進度慢而放棄」。有待在日本時,讓當地的語言環境啟當我現在學習的一點一滴。


WongSim | 14th Nov 2009 | 教育心理 | (22 Reads)

不少朋友都有看過韓國「別笑!」叢書系列。彩色的封面固然吸引,但令人喜愛的是學習書的結構。

我所有的是<別笑!我是日語學習書>。相當早前介紹的Japanese Demystified,它的好處是有聲帶和實用性對話的內容比較豐富。文法由淺入深,句子由短到長,文章由簡單變複雜,令學生可以一步又一步去學。

值得推薦的地方:

1)文法講解清楚

2)聲帶內容充實,有句子和對話

emotion如何運用呢?

首先不打開書,留心聽聲帶。>>> 然後跟著聲帶,一句一句清楚朗讀。>>>打開書本,抄寫對話>>>把聲帶和文字連繫起來>>>嘗試背誦>>>再聽聲帶,默寫整段對話

能夠背默和朗讀正確,才算是掌握了整個對話。這是艱辛的工作,但學習的效果是相當實在和牢固。

 3)加上句型、和漢字的部份,令書十分全面


WongSim | 14th Nov 2009 | 寫作及閱讀 | (4 Reads)

因為工作關係,Guy Delisle到深圳工作數月。對於不懂說普通語的加拿大人來說,要在中國生活實在有點失色。他最美好的回憶是中國的美食。

數個月的動畫工作中的生活點滴,構成漫畫Shenzhen:A Travelogue from China。以鉛筆素描的畫法,雖然只有黑白兩色,但因為作者的畫功和自己在深圳的經歷,所以看出了彩色世界。但我認為,作者眼中的深圳,是黑暗的。一方面是環境不清潔,另一方面是文化差異和語言不通,令他覺得深圳是很神秘的。

作者對深圳的不滿,我一方面體諒,一方面因看見我國的風土而會心微笑。我們眼中見慣的東西,作者覺得很新奇,不可理喻。作者眼中的香港是很正面的,是他在週末必到的人間天堂。作者對廣州的印象也不差。

環境之外,還有作者和當地人接觸的細節,作者都描繪得很細膩。

看了此書,想追看他的另一本著作Praise for Pyongyang: A journey in North Korea


WongSim | 14th Nov 2009 | 黃Sim生活 | (7 Reads)

朋友,是因為志同道合才認識,慢慢深交。有趣的是,深交的朋友,他們另一些深交的朋友,卻不是自己志同道合的人。有時候,好難明白,為什麼自己的朋友會有另外一些自己難以接受的朋友。

有朋友是可以共歡樂的,但當一起做事的時候,卻有很多衝突,也會因利益而絕交。

有小時候認識的朋友,很要好的。但是,因為轉校移民,所以沒有再來往。再次見面時,有的還是可以很要好的,有的卻沒有再談。

有人很愛利用朋友,有人喜歡照顧他的朋友。有人喜歡交年紀比自己大的朋友,可以談更加成熟和正經的事。

和外國做朋友,也相當有趣。在不同環境下成長,如果志向相投,心有靈犀,話題滔滔不絕,真的很難得。


WongSim | 12th Nov 2009 | 教育心理 | (14 Reads)

因為種種原因,我們要找人傾訴。在傾訴的過程中,有很多關係心理學的知識。

聆聽別人的心聲,幫助別人渡過艱苦,就是輔導的功能了。

輔導的工作,可以由心理學家,社工,老師,甚至親戚朋友所擔任。當然有專業化和非專業化之分。非專業的其實居多。由學生打電話和朋友仔「煲粥」,在家中吃飯時和家人談天(請不要在吃飯時看電視),找朋友在酒吧「摸杯低」,在海旁或公園「吹水」,都是非專業的輔導。 因為非專業輔導之多,所以專業的輔導員,除了要自身作輔導之外,也要讓普羅大眾認識輔導的技巧,社會才會進步。

別以為專業輔導員就等同高高在上的,說教的「心理治療師」。電影神化了從事心理輔導的人,加入了很多神秘感,令人覺得輔導員是心不可測的人。專業只是職業的認可性和持專案操手的要求,輔導員都是平易近人的。

另外,因為坊間常流傳「心理學家在舒適的辦公室有人傾計,一小時賺幾千元」,另人以為心理服務是昂貴的,是高尚玩意。而很多朋友為了賺大錢而入行。當然,實際上,做一個好的輔導員,是要有心為人服務。工作的目的,應該以自己幫到別人為首要。

有興趣了解英國的專業輔導課程,可以細閱British Association for Counselling & Psychotherapy 網站(按此)。當中還有很多關於心理輔導的資訊。


Previous Next